|
Опрос копирайтеров биржи ETXT Дата проведения: 17 сентября 2011 г.
Техзадание: Нужно дать лаконичный и ясный ответ на вопрос: «В чем лично вы видите разницу между рерайтингом и копирайтингом?»
Отвечать следует предельно честно, с позиций собственного опыта, без общих фраз, расшифровки или перевода терминов. Более всего приветствуется креатив и нестандарт ответов. 800 знаков без пробелов. Результаты опроса:  Кубраков Дмитрий Анатольевич (zegeberg), Беларусь, Минск, копирайтер, стаж работы на бирже ETXT – 1 год. В сети часто возникают споры об отличиях копирайтинга и рерайтинга, при этом эти дискуссии часто имеют диаметрально противоположные точки воззрения, поэтому позвольте и мне выразить своё мнение, тем более что оно взято не с потолка, а основано на личном опыте.
На мой, чисто субъективный взгляд, практически весь материал в сети является рерайтом, так как для его написания в подавляющем большинстве использовались какие - либо источники. При этом никто не говорит, что контент в сети это обычная переделка чужих работ, вовсе нет, но копирайт, на мой взгляд, это обзоры производителей (официальные), художественная литература, закреплённая за автором и психологические исследования, где можно дать волю полёту мысли, как, например, при написании этой небольшой статьи.
Всё остальное в той или иной мере рерайт, ведь при таком глобальном развитии интернета и появлении ежедневно тысяч новых сайтов, наполнять их эксклюзивными и оригинальными текстами невозможно, так как область знаний у каждого человека ограничена и для написания материала требуется дополнительная информация, которая уже была опубликована.
Так как в нормальном обществе любая точка зрения имеет право на жизнь, то попрошу и моё личное мнение подшить к делу о разнице между рерайтингом и копирайнингом. Спасибо.
Dubovik Maria (maryjka),
Беларусь, Минск, копирайтер, стаж работы на бирже ETXT – 7 месяцев. Большая разница: есть или не есть?
Почувствовать разницу можно только при написании аналитической статьи. Такое счастье сваливается не на каждого копирайтера, поэтому приходится творить в четко заданном направлении – «продающиеся тексты». И если уж скобы крепятся только таким способом, а доставка пиццы только по Заднедворску, то тут выше головы не прыгнешь.
Каждый копирайтер мечтает стать Автором.
Вот лично мои соображения. Рерайт: Присылают текст (чаще набор фраз или, того хуже, слов) – пробиваешь информацию в интернете (страниц 10) – пишешь свое. Цель: тема заказчика должна выжить.
Копирайт: Берешь заказ – находишь информацию - ложишься спать, обдумываешь – опять читаешь информацию, пробиваешь идеи – пишешь. Цель: убедить заказчика, что это именно то, что он хотел.
При таком подходе ответ на вопрос «Есть или не есть?» звучит однозначно: «Нет». Разницы нет, да и поесть тоже не придется, т.к. много статей так не напишешь и денег не заработаешь. Надо переходить в «копиврайтеры»: копировать и врать, что мое.
А. (lithops),
Россия, Ростов-на-Дону, копирайтер, стаж работы на бирже ETXT – 1,5 месяца. Считаю, что различие между рерайтингом и копирайтингом состоит, прежде всего, в принципе работы с источниками. Работа, написанная на основе личного опыта или анализа нескольких источников (в случае, если эти источники не содержат готовых текстов, а лишь сухие данные), несомненно, является копирайтом. Текст, написанный на основе единственного источника без изменения структуры, максимум с перестановкой абзацев – это, безусловно, рерайт.
Между этими двумя простыми вариантами лежит множество других, где грань между копирайтом и рерайтом не столь очевидна. Когда используется несколько источников, копирайтинг от рерайтинга отличает, пожалуй, лишь цель, преследуемая автором. При копирайтинге информация из этих источников собирается для поддержки фактами некоторой более или менее оригинальной идеи автора, его взгляда на предмет работы. При рерайтинге из источников черпаются не только факты, но и сами идеи.
Замечу, что по результату работы бывает трудно сказать, копирайтинг это или рерайтинг. Это скорее характеристика самого процесса создания текста. Есть, конечно, очевидные случаи, но они очевидны лишь на уровне интуиции. Формально описать различия сложно, так как свойства текстов сильно зависят от темы.
Возможен еще вариант копирайта на основе единственного источника, когда автор дополняет текст своими соображениями на тему. Результаты такой работы могут быть очень и очень разными. В общем случае, могу сказать, что лучше хороший рерайт, чем плохой копирайт. И подчеркну еще раз, что рерайтинг и копирайтинг – это лишь способы создания текстов, но не гарантия определенного качества. |
|
|
Виктория (vilkarry),  Россия, копирайтер, стаж работы на бирже ETXT – 5 месяцев. По-моему разница не очень велика. Подвергая текст рерайту, стараешься сохранить его первоначальную структуру, количество абзацев и подзаголовков. Не всегда уместны списки, их приходится преобразовать в сплошной текст. Иногда приходится менять абзацы местами, чтобы мысль текла последовательно. Даже если обладаешь дополнительной информацией по этой теме, ее лучше не добавлять, иначе это будет рерайт с элементами копирайта. В исходнике есть своя основная мысль, ее и нужно преподнести, но в другом изложении. Редактирование и форматирование, как правило, присутствуют всегда. Это не очень творческая работа. Копирайт позволяет использовать при написании всю информацию по данному вопросу и изложить ее так, как считаешь нужным, делая акцент на более интересных, с твоей точки зрения, вещах. Иногда и в книгах приходится покопаться, что, кстати, бывает очень полезно. Написать статью можно даже тогда, когда с темой сталкиваешься впервые. Если вопрос интересный, находишь побольше материала из разных источников и с удовольствием пишешь. Получается даже лучше, чем при использовании знакомой информации, потому что – все с нуля. Если в двух словах: копирайт – сочинение, рерайт – изложение. Были такие понятия в школе на уроках русского языка и литературы.
Мельков Антон Сергеевич (kefir_27), 
Украина, Запорожье, стаж работы на бирже ETXT – 7 месяцев. Когда я начинал, я думал что это две огромные разницы – отсебятина по теме или пересказ с уником. Работая на различных биржах я понял – заказчики в погоне за дешевым контентом сами стерли эту грань. Заказ типа – рерайтинг с уником 97% и несколькими ключевиками – не может называться рерайтингом. Да и вообще – копирайтинг, как таковой, может существовать только в отзывах, литературных произведениях или личных историях (личный опыт). Любая техническая статья (описание или принцип действия) уже была написана. А, значит, уже в любом случае будет рерайтингом. Реальное отличие состоит в цене вопроса и в подходе. Это сегодняшние реалии. В основном понятия можно разграничить прилагаемым файлом, т.е. наличием источника. Но опять же, можно сделать глубокий рерайт и вуа-ля – копирайтинг. Так что в сухом остатке, различие в этих понятиях – это банальная совесть и грамотность автора! Еще можно добавить, что заказывая копирайтинг, заказчик тем самым должен искать не работу, а уровень исполнителя.
Ванесса Энери (alkoria), 
Россия, Магнитогорск, стаж работы на бирже ETXT – 1 год, 1 месяц. Лично для меня, разница только в уникальности и стиле текста. Рерайт, как правило, пишется с сохранением стиля источника. А вот в копирайтинге уже можно дать волю фантазии и размахнуться.
Но в принципе больше никакой разницы нет.
Чаще всего берешь заказ на копирайтинг, заходишь в гугл и начинаешь искать все, что возможно по теме статьи. Читаешь, изучаешь. Потом объединяешь всю полученную информацию в одно и пишешь своими словами.
По сути, то же самое что рерайтинг. Только работы немного больше и затрат времени, соответственно, тоже.
Написать чистый копирайтинг, без поиска информации, по-моему, невозможно.
Ну, разве что, если тема заказа знакома вам в идеале. А такое бывает очень редко.
А в отношении уникальности, так у меня даже рерайты зачастую выходят не меньше 94-95%.
Помню, когда только начинала работать веб-райтером, писала именно рерайты и продавала как копирайтинг. И ни один заказчик не жаловался. Уникальности ниже 94% не бывало.
|
|
Igor A. (bigoga),  Украина, Сумы, стаж работы на бирже ETXT – 1 год, 4 месяца. Вопрос, конечно, мягко скажем, достаточно сложный и, пожалуй, однозначного ответа явно не имеющий. Скорее всего, если собрать весь материал, посвященный попытке ответа на него, получится никак не меньше чем собрание сочинений маститого автора.
А если еще подключить к этому спору юристов, можно тушить свет и бросать гранату, истина так и останется лежать под грудами этой, бесполезно исписанной, продукции деревообрабатывающей промышленности.
По сути же, все, что пишется и переписывается, может считаться как тем, так и другим. Ведь все права на написанное принадлежат тому, кто придумал термин или слово, которое, как известно, было в начале, мы-то ими пользуемся и в быту и на письме, вот и получается, поговорил о погоде с приятелем – пожертвуй на храм, а там разберутся, как их правообладателю передать.
А если уж на то пошло, суда можно и Кирилла с Мефодием подлючить смело, буковками-то мы пользуемся, а почему им не платим? Написал список необходимых продуктов в 300 знаков – будь добр, выстегни энную сумму правонаследникам, а если жалко, ничего не пиши, лучше второй раз сбегать, если забыл чего из оного списка.
Так что, по большому счету, искать границы между этими двумя понятиями бессмысленно, да и, честно говоря, времени жалко, пусть все же этим юристы занимаются, а мы будем делать то, что у нас получается (хорошо получается, не получается, плохо получается) до тех пор, пока на эти услуги будет спрос.
Феоктистова Татьяна Николаевна (tankos),  Греция, стаж работы на бирже ETXT – 1 месяц. На мой взгляд, «наивный» взгляд новичка, занявшегося «творческой» работой на бирже текстов, абсолютно, ну, поверьте, абсолютно никакой РАЗНИЦЫ между этими двумя понятиями НЕТ.
(Заметьте, что я не говорю о смысловом различии этих терминов, надеюсь, что все более или менее в курсе того, что именно создают при написании своих текстов.)
Предугадывая массу возражений и сердитые возгласы типа: «Не знаешь – зачем взялась?», постараюсь обосновать свою точку зрения (в душе надеясь, что она (точка зрения) не такая уж «одинокая».)
Работаю на бирже текстов только второй месяц, но не устаю удивляться некоторым поистине гениальным исполнителям, чьё перо так талантливо и, главное, так быстро скользит по бумаге, оставляя после себя цепочки, нет, скорее, цепи из слов, которые зачастую не несут никакой смысловой нагрузки.
Любопытство – не порок, поэтому я заглянула в несколько портфолио таких, обладающих даром письма, рерайтеров и копирайтеров.
И до сих пор я в недоумении! Какое же образование, какую начитанность надо иметь, чтобы писать на совершенно разные темы: от способов раскрутки сайтов до раскроя пелёнок, от компьютерных игр до животноводческого оборудования!
Поверьте, что на практике рерайтинг и копирайтинг давно уже слились, создав что-то новое: просто уникальные тексты!
Поэтому позволю себе сделать небольшое предложение: не увлекаться терминами, а сутью!
Четкий заказ с конкретными условиями – вот толчок для творчества.
А как ни назови работу – дела не меняет. Уникальная интересная работа с хорошей оплатой – довольный заказчик, который заработает на этих текстах в несколько раз больше. Что может быть лучше?
Даниленко Арина Анатольевна (arina_danilenko), 
Украина, Донецк, стаж работы на бирже ETXT – 1,5 месяца. Большинство обывателей зачастую не отличают одно понятие от другого. Так, например, когда я рассказываю друзьям о том, что работаю копирайтером-рерайтером текстов, они смотрят непонимающе и просят объяснить, а что же, собственно, я делаю.
Честно признаюсь, пока не попала на биржу, даже не представляла, что это разные понятия.
С одной стороны, и то, и другое – создание текстов, интеллектуальный труд.
Но с другой – рерайт это пересказ, а копирайт – сочинение.
Но ведь рерайтом принято назвать переделку одного источника. А если их несколько? Тогда это будет уже копирайт? Или нет?
Вот на этот вопрос ни определения, ни личный опыт не отвечают. Как гласит народная молва, если автор взял информацию из одного источника, это – плагиат, если из пяти – это анализ имеющейся информации, а если списал из двадцати книг – это творческая работа.
Так что любой рерайт – это копирайт, но не всякий копирайт можно назвать рерайтом, потому что он основан на имеющихся знаниях и опыте самого автора или более чем одном источнике информации. Подводя итог, хочу отметить, что после месяца работы на бирже и более чем 30 выполненных заказов не вижу принципиальной разницы между этими понятиями.
|
|
Екатерина Солдаткина (kattsoll),  Россия, Саратов, стаж работы на бирже ETXT – 0,5 месяца. Еще несколько месяцев назад слова "рерайтинг" и "копирайтинг" для меня мало что значили (хотя неким сочинительством я занимаюсь уже давно). Когда по совету знакомого веб-мастера решила попробовать себя в этом деле, для меня встал подобный же вопрос: Чем же отличается рерайтинг от копирайтинга? Google в помощь, как говорится. Перечитав кучу статей на одну и на другую тему, для себя все таки уяснила следующее: то, что многие заказчики выставляют за рерайт, на самом деле является тем же копирайтингом. Рассмотрим ситуацию, если к исполняемой работе предъявляют требование - 100% уникальность и читаемость, то о каком простом пересказе (рерайте) может идти речь? Творчество, творчество и еще раз творчество! К подобым заданиям прилагаешь не меньше усилий, чем в работе над копирайтингом по предложенной теме. А зачастую больше, ведь от нас требуют иного выражения чужих готовых мыслей. В среде заказчиков это называется "глубокий рерайтинг". Конечно, если речь идет о простом, то это уже далеко нетворческая работа, подвластная даже машинам. Сама исполняю каждый заказ по рерайту так, что иначе как копирайтингом это не назовешь. А именно, просто перечитываю пару раз исходник, закрываю его и начинаю творить. Подведя итог, скажу - там, где требуется очень высокая уникальность выходящего текста, всегда включается индивидуальное исполнение копирайтера. Поэтому в таком плане разницы между рерайтингом и копирайтингом абсолютно не замечаю.
Павленко Сергей Александрович (sp1997), 
Украина, Киев, стаж работы на бирже ETXT – 1 год, 9 месяцев. Представляется, что принципиальной разницы между копирайтингом и рерайтингом не существует. Различать стоит тексты «хорошие» и «плохие»; выражаясь более точно, удовлетворяющие определенным заданным требованиям или их игнорирующие. «Ромео и Джульетта» Шекспира – классический пример «качественного, глубокого» рерайтинга, с баснями Крылова та же история и т.д.
Впрочем, с точки зрения процесса исполнения одного и второго видов работ, можно выделить некоторые отличия. Рерайтинг чаще бывает ограничен специфическими требованиями (поисковая уникальность, жесткое сохранение структуры исходного текста или его стилистики, точность в информационном аспекте и проч.). При рерайтинге обычно предполагается использование одного источника. С другой стороны, копирайтинг «в чистом виде» встречается крайне редко. Не каждый день и не у каждого человека рождается взгляд на предмет, явление, проблему, доселе не изложенный. В советские времена имела хождение известная шутка по поводу написания диссертаций: «Если списал из одного источника – это плагиат, из двух – компиляция, из трех и более – эрудиция». Подобная «эрудиция» в сочетании с приличным слогом, по сути, и является копирайтингом.
Кулёмина Ольга Сергеевна (bereginya-val),  Россия, Липецк, стаж работы на бирже ETXT – 1 год. Как правило, считается, что сделать рерайт проще, чем написать целиком новую статью. Но для меня, как, впрочем, и для многих других творческих коллег, легче изложить собственные мысли и впечатления, нежели переделывать чужой материал. Проще и интереснее. Иногда рерайтинг и копирайтинг приближаются друг к другу достаточно сильно, поскольку, наловчившись, можно так переделать статью другого автора, что он сам ее не узнает. Но это все равно будет, пусть и глубокий, но рерайт. Копирайт – это целиком твое произведение, которое ты сочиняешь самостоятельно, основываясь на своем личном опыте, рассказах других людей, информации, поступившей из иных источников. Человек, не обладающий особыми творческими задатками может достичь определенного успеха в деле рерайта за счет овладения техникой, но стать истинным копирайтером и успешным копирайтером может только творчески одаренный человек. Одним словом, тот, кто неплохо справлялся в школе с изложениями, может стать рерайтером, но преуспевающим копирайтером может стать только тот, кто из одного названия-темы может сотворить полноценное сочинение, раскрывающее все заданные позиции.
|
|
Варвара Покровская (varvara), Кыргызстан, Бишкек, стаж работы на бирже ETXT – 1 год, 3 месяца.
Мой научный руководитель любил повторять: «Если ты цитируешь одного автора, это плагиат. Если цитируешь десяток авторов – это уже научная работа». Когда я начала писать статьи для интернета, я поняла, что все принципы написания научных статей можно применить и здесь.
Разница между рерайтингом и копирайтингом для меня в первую очередь в количестве источников. Необязательно, чтобы в качестве исходника выступал только один текст.
Можно взять и десяток. Главное, чтобы после ознакомления с ними появилось представление о теме, на которую собираешься писать. Когда настоящего понимания нет, можно сколь угодно изощренно перефразировать текст источника (или источников), но нового все равно ничего не напишешь. Поэтому и получается рерайт.
А когда начинаешь понимать тему, ее можно связать со своим опытом и со знаниями из других областей. Появляются новые идеи, которые можно воплотить в тексте. Для меня это и есть копирайтинг – создание нового. Пусть я пишу о давно известных вещах. Но я могу показать читателю хотя бы новую точку зрения или дополнить текст новыми примерами и метафорами. Серик Алина Юрьевна (passiflora),  Украина, Харьков,стаж работы на бирже ETXT – 5 месяцев. До начала работы на бирже сталкиваться с такими понятиями как «рерайтинг» и «копирайтинг» мне не приходилось. И сначала вроде бы все было понятно: рерайт – это изложение, а копирайт – сочинение. Прямо как в школе… Но после того как я проработала некоторое время в роли копирайтера-рерайтера, я стала задумываться о том, правильно ли я понимаю для себя данные понятия. Наверное, мои выводы отклоняются от общепризнанного мнения, но копирайтинг для меня – это не просто сочинение на заданную тему, а сочинение на тему, с которой я знакома не понаслышке. Объясню: если необходимо написать текст строительной тематики, я смогу с ним справиться, но это будет синтез и переработка найденного в Сети материала, потому что лично я никаких своих мыслей по данному вопросу высказать не смогу. А если я пишу на «детские» темы, то с позиции знаний и опыта я могу делиться своим мнением легко и свободно, не боясь написать невпопад. Поэтому лично для меня написание текстов на незнакомую или малознакомую тему – это своеобразный рерайтинг многочисленных источников. И если многие авторы говорят о том, что заказчики часто хитрят и называют копирайтинг рерайтингом, то в моем понимании наоборот, часто то, что называют копирайтингом, на самом деле может быть только качественным рерайтингом. Конечно, в этом случае не имеется в виду рерайтинг одного источника. То есть, если продолжить то, о чем говорилось выше, качественный копирайтинг на строительную тему может написать только тот, кто умеет строить (я о содержании, а не о форме подачи). Хотя классический рерайтинг – это все же пересказ заданного (заказчиком) текста. Все остальное можно гордо именовать рерайтингом с элементами копирайтинга (это я не сама придумала, так было написано в одном задании). И такой рерайтинг в общем-то должен цениться не ниже копирайтинга.
|
|
|